رابرت بلای ـ ستاره های خودکاوی 6
رابرت بلای (به انگلیسی: Robert Bly) نویسنده و شاعرنروژی الاصل امریکا متولد ۲۱ ژوئیه ۱۹۵۷ است. وی مولانا و مثنوی وی را به دیگر شاعر امریکائی کلمن بارکس معرفی کرده و ترجمه انگلیسی رینولد نیکلسن از مثنوی مولانا را به وی معرفی نمودهاست. بارکس به ترجمه مجدد مثنوی پرداخته و ترجمه مثنوی به وسیله بارکس یکی از پرفروش ترین کتابهای ده سال اخیر در امریکا بودهاست.رابرت بلای برنده جایزه کتاب ملی آمریکا در سال ۱۹۶۷ از مخالفان سرسخت جنگ ویتنام و اخیراً منتقد دولت آمریکا به خاطر حمله به عراق است. رابرت بلای در معرفی شاعران و نویسندگان و متفکران امروز کشورهای در حال توسعه به غرب هم سهم بسزایی داشتهاست. شاعران بزرگی مانند پابلو نرودا و فدریکو گارسیالورکا با ترجمههای او به انگلیسی زبانان معرفی شدهاند.
رابرت بلای ، شاعر یونگین آمریکایی در کتاب ” Iron John: A Book About Men (1990) ” به نیکی درباره روحیات مردانه مینویسد . او مواجهه مرد با گودالهای زندگی را که توصیف میکند .
کتاب «مرد مرد» نوشتهی رابرت بلای گفتمانی در پیچ و تاب سفر قهرمانی مرد است و دستاورد 10 سال کار نویسنده با مردان در طی جلسات و همایشهایی است که او به آنها کمک میکرد تا معنای ژرف رشادت و مردانگی را دوباره کشف کنند. معنایی که ورای عقاید و باورهای سطحی جامعهی امروزی آنهاست.
بلای با استفاده از توانمردی و مردانگی سرزنده که هم حامی است و هم تعادل احساسی و روانی را نشان میدهد برای ما ترسیم میکند. روشی همچون مولوی در مثنوی معنویش که با استفاده از داستانهای عامیانه سعی در آشکار کردن عمق معنویت مینماید و قصهی آریایی «آیرون جان» را که قدمتی چند هزارساله دارد، چارچوب کتابش قرار میدهد و به بازگویی قصه میپردازد و گاهگاه میایستد و به اندیشه و گفت و گو میپردازد.
بلای متوجه شد که مردان جوان به همان اندازه که به آب احتیاج دارند، تشنهی پدر و راهبر نیز هستند. مردان امروزه در فراق راهبر یا پدر مسئول، یا راه افراط در مالاندوزی را انتخاب میکنند و یا در راه معنویات غرق میشوند.
در پشت جلد کتاب میخوانیم:
«قهرمان کیست؟ از بهشت رانده شدهای است، که عزم بازگشت به بهشت را دارد.
قهرمان، آن انسان فرهیختهای است که قدم در راه تغییر وضعیت موجود مینهد. او، به تمام سختیها و ناکامیها، نبردها و دیوها، فریبها و رنج و تنهایی که در پیش روی اوست آگاه است. اما ماندن در وضعیت فعلی را برای خود، غیرممکن میداند. او پا در سفری روحانی و درونی میگذارد، با همهی مشکلات رو در رو و پنجه در پنجه در میآویزد، و نهایتا سربلند و آزاده وارد عالمی جدید میشود؛ که خود او، خالق آن است. دنیایی که در آن امنیت کامل دارد، زیباست و دوستداشتنی. عاشق میشود؛ عاشق تمام هستی. سفری که آغازش از درون بود و پایانش در بیرون- در آغوش گرم زندگی. این سفر، سفر قهرمانی انسان است.»
این کتاب با ترجمهی فریدون معتمدی، توسط نشر مروارید، 351 صفحه دارد و قیمت آن 175000 ریال است و خواندن آن به تمام مردان و به ویژه به تمام زنان توصیه میشود.
بخشی از کتاب مرد مرد، رابرت بلای:
هنگامی که ما به آینه نگاه می کنیم ,یک نفر دیگر از درون آینه به ما خیره می شود,سوال می کند.!
جدی و هوشیار است و با هیچ قصدی در آرام کردن ما,در آن چشمانی که در آینه به ما خیره شده اند نسبت به وقتی که با چشمان خودمان به دنیا خیره می شویم,عمق و وضوح بیشتر می بینیم.چقدر عجیب است!کیست که به ما خیره شده است؟
با خود می اندیشیم که او قسمتی دیگر از ماست,آن نیم دیگر,نیمه ای که وقتی به دیگران نگاه می کنیم نمی گذاریم آشکار شود-نیمه تاریک و جدی تر ماست و فقط زمان های نادری صورتش را بر می گرداند و به ما خیره میشود.
آنتونیو ماچادو می گوید:
به دنبال نیمه تاریک دیگر خود بگرد، همیشه در کنار تو راه می رود و ترجیح می دهد آن باشد که تو نیستی...!